Pular para o conteúdo
Por que tantos países chamam o abacaxi de ananás?
Tecnologia
por
que
tantos
países
chamam
abacaxi

Por que tantos países chamam o abacaxi de ananás?

Publicado em 23 de setembro de 2025 às 12:00

1 min de leitura

Naná era o nome em tupi dado à fruta, que é nativa da América do Sul e cultivada pelos povos indígenas há pelo menos 3 mil anos. Quando os europeus chegaram aqui, gostaram da tal naná e espalharam a fruta (e o nome) pelo mundo.

“O jeito mais comum de uma palavra passar de um idioma para outro, é quando uma coisa é levada da cultura A para a cultura B”, explica Caetano Galindo, professor de linguística da Universidade Federal do Paraná.

Hoje, dezenas de idiomas de raízes distintas usam variações dessa palavra para se referirem ao alimento: italiano, árabe, hindi, grego, russo… Mas não o português brasileiro. “Abacaxi” é um patinho feio num mundo de ananás.

A hipótese mais aceita é que a palavra seja uma junção do tupi yvá (“fruta”) e katĩ (“que exala cheiro”). Mas não dá para bater o martelo: um estudo de 2020 mostrou que “abacaxi” designava um povo indígena, um rio e uma missão jesuítica pelo menos um século antes de virar o nome da fruta.

Outro ponto fora da curva é o inglês pineapple, junção de pine (“pinho”) e apple (“maçã”). A palavra era usada para o fruto do pinheiro – até que, em 1624, o explorador inglês John Smith passou a usá-la para a fruta encontrada na América.

Referência: artigo “Reavaliando a etimologia de abacaxi a partir de novos dados histórico-filológicos”.

AS MAIS LIDAS DA SEMANA

Toda sexta, uma seleção das reportagens que mais bombaram no site da Super ao longo da semana.

Aceito receber ofertas produtos e serviços do Grupo Abril.

Cadastro efetuado com sucesso!

Você receberá nossas newsletters pela manhã de segunda a sexta-feira.

Fonte: Superinteressante

Leia também